![]() |
||
«ریفکی آتای» بیر گون سوفره باشیندا، نجیب فاضیله بئله دئییر: - « اَده سنین کیمی بیر آدام نئجه اولور ایسلاما اورک باغلیر. ایسلامدان دانیشاندا منیم بورنوما آیاق ایگی گلیر . . .». نجیب فاضیل حالتین دگیشمهدن جواب وئریر: - «او سنین بورنونا گلن ایگ ایسلامیّتین یوخ، جیگریندهکی عفونتین ایگیدیر».
Bir gün yemekte Rıfkı Atay, Necip Fazıl’a şöyle der: -Yahu senin gibi bir adam nasıl olurda İslam’a gönül bağlar. İslamiyet deyince benim burnuma ayak kokusu gelir… Bunun üzerine Necip Fazıl hiç tavrını bozmadan: -O senin burnuna gelen İslamiyet’in değil, ciğerinde ki ufûnetin kokusudur |